We offer translation and proofreading services between the languages of UK English and Brazilian Portuguese. Our particular area of expertise is translating from Portuguese into English but we can also translate in the opposite direction.
We are equally good at translating:
– Literary texts
– Subtitles
– Business communications
– Publicity and marketing material
– Emails
– Reviews
– Anything else in the “plain translation” area
Because we have one UK national and one Brazilian, we are particularly good at translating obscure or colloquial words that other translators might struggle with. We are also particularly good at writing in a variety of different styles, and at creating the closest possible replication of your individual writing style in our translations.
Our services include:
– Plain translation
– Proofreading
– Translation of subtitles including transcription
– Translation of academic text in the “arts” area (based on consultation)
We do not translate:
– Scientific texts
– Legal texts
– Medical texts
– Engineering texts
– Any other texts containing highly specialized professional terms
We also do not offer sworn translation or simultaneous translation.
